采访翻译技术专家-Kevin Bruner


2018-11-23 09:03:19

采访翻译技术专家-Kevin Bruner



告诉我们您的背景以及是什么促使您成为本地化工程师。

我的背景是软件开发。我拥有休斯顿大学的工商管理学士学位 - 管理信息系统。我在1997年搬到波特兰之前曾在休斯顿担任开发人员和顾问。我于2000年加入了我的第一个翻译机构,通过开发联系,我帮助建立了改进翻译流程的技术。在那里,我发现我有解决全球化,国际化和本地化问题的诀窍。结果,我在公司的职责扩展到了本地化工程和开发经理。2012年,我来到VIA担任技术与开发总监。在这里,我使用技术来帮助改善客户,供应商和内部团队之间的联系。例如,

技术对翻译和本地化过程有何价值?

通过提供提高翻译速度的工具,技术在本地化过程中发挥着巨大作用。最初,我们使用桌面CAT工具来提高翻译的速度和一致性。如今,现代服务器和基于云的解决方案简化了整体工作流程,因此可以以相同的成本翻译更多内容。这有助于客户和最终用户获得更好的体验,并减少语言障碍。

您发现哪些类型的技术对您的客户最有用,为什么?

采访翻译技术专家-Kevin Bruner办公室以外的理想日子是太平洋西北地区夏季中晚期的划船,远足或飞钓我们的河流或湖泊之一。这是忘掉技术并与自然联系的好方法。



参考资料