合同翻译时需要掌握哪些技巧呢?
发布时间: 2024-03-21
来源: 未知
栏目:专业翻译
点击:929
所以,在合同翻译的时候,要注意学会使用双介词,只有这样,起止时间才会变得有效,同时也是对双方合作时间的有效保障。Limit the responsibilities of both parties. In addition to paying attenti
上一篇:法律翻译应该注意哪些细节? 下一篇:新闻翻译的技巧有哪些?