中文菜单翻译成英文的标准方法

发布时间: 2023-12-23 来源: 未知 栏目:翻译服务 点击:287

国家针对中文菜单指定出了对应的英文翻译词汇内容,这里整理出来部分供您参考和了解:中餐Chinese Food冷菜类 Cold Dishes热菜类 Hot Dishes猪 肉 Pork牛 肉 Beef羊 肉 Lamb禽蛋类 Poultry and Eggs菇

中文菜单翻译成英文的标准方法,不仅是餐饮行业语言交流的工具,也是传播中华饮食文化让世界了解中国的载体,是加深中外人民友谊的桥梁与纽带;国家针对中文菜单指定出了对应的英文翻译词汇内容,这里整理出来部分供您参考和了解:

中餐Chinese Food

冷菜类 Cold Dishes

热菜类 Hot Dishes

猪 肉 Pork

牛 肉 Beef

羊 肉 Lamb

禽蛋类 Poultry and Eggs

菇菌类 Mushrooms

鲍鱼类 Ablone

鱼翅类 Shark’s Fins

海鲜类 Seafood

蔬菜类 Vegetables

豆腐类 Tofu

燕窝类 Bird’s Nest Soup

羹汤煲类 Soups

主食、小吃 Rice, Noodles and Local Snacks

西 餐 Western Food

头盘及沙拉 Appetizers and Salads

汤 类 Soups

禽蛋类 Poultry and Eggs

牛肉类 Beef 猪肉类 Pork 羊肉类 Lamb

鱼和海鲜 Fish and Seafood

面、粉及配菜类 Noodles, Pasta and Side Dishes

面包类 Bread and Pastries

中文菜单翻译成英文的标准方法如:京酱肉丝Sauteed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce


参考资料
上一篇:道歉信英文模板及翻译教学内容 英文道歉信的范文 下一篇:翻译论文答辩ppt模板范文 经典硕士毕业论文答辩ppt模板.ppt
Top