翻译服务合同模板_俄汉翻译在线翻译器_如何创建多语言网站设计-9个最佳实践

发布时间: 2022-01-06 来源: 未知 栏目:翻译服务 点击:189

[口译翻译][日语翻译器扫一扫]。 在用户可以查看网站上的任何内容之前,必须先加载加载图形或文本较多的页面时,您不希望让用户等待。 世界各地的互联网速度差别很大。在他们的

[口译翻译][日语翻译器扫一扫]。

  在用户可以查看网站上的任何内容之前,必须先加载加载图形或文本较多的页面时,您不希望让用户等待。
  世界各地的互联网速度差别很大。在他们的报告中,2015年互联网状态 Akamai Technologies从世界各地的IP地址收集了Mbps(兆位/秒 - 数据传输速度的衡量标准)的样本连接速度。
  他们的数据结果样本可以在下面的图表中看到。
  
  很明显,存在多少互联网速度差异。在委内瑞拉,一个为爱尔兰互联网设计的网站会慢慢地爬行。
  通过删除,优化或修改可能减慢国际用户下载时间的图形和其他大型文件,确保将您的站点与目标语言环境的Internet速度相匹配。
  在翻译电子商务网站时,还需要了解一些其他步骤。一旦您了解了有关在线购买和发货的当地法律,您就必须针对不同的货币和送货地址格式调整您的网站。当您将站点国际化以适应这些和其他变量时,应在Web开发过程的早期解决这些功能。您的电子商务提供商也可能会帮助您完成此过程。
  以欧盟为例。虽然大多数国家使用欧元,但有几个国家没有。捷克共和国使用克朗,英国使用英镑,波兰使用兹罗提,匈牙利使用福林。
  
  取自欧盟委员会
  当网站访问者以自己的货币看到价格时,他们更有可能购买。完成后,他们将提供他们的运输信息。鉴于并非所有地址格式都相同,您还必须解决这一额外的变量集。

传神翻译公司总部

合同翻译公司推荐


  在全球市场中,有几种不同的惯例用于指示街道号码和姓名,邮政编码和电话号码等。
  
  这些可能看起来像是细节,但记住 - 多语言网站设计就是要创造一个轻松,卓越的用户体验。因此,最好在网站开发过程的早期预测并解决这些问题,以避免令网站访问者感到困惑或沮丧,并可能导致销售额下降。在您的多语言网站上密切关注表单功能和其他电子商务功能可以防止这些类型的“嗯?”时刻。
  当涉及到时间和日期时,请注意本地格式。像美国,英国和其他前英国殖民地这样的英语国家通常使用12小时制,但大多数欧洲国家 - 以及世界上许多其他国家 - 都使用24小时制。
  日历日期格式也可能有所不同。例如,在美国,使用月/日/年订单,周日通常被视为日历周的开始。但在法国,使用日/月/年订单,周一通常被视为日历周的开始。
  
  就其本质而言,艺术是主观的。商业图形,照片,图标和符号也是如此 - 特别是在网站翻译之后。
  对西方人来说似乎无辜或时尚的设计在其他文化中可能会令人反感。避免使用手,动物或宗教符号的图像。在照片中使用文化上适合的人。并且安全地玩吧。如果您有任何预订,请与国内工作人员进行研究和核实。
  
  联想的网站本地化为印度。
  
  联想的网站本地化为新加坡。
  
  联想的网站本地化为美国
  例如,地球图标通常用于表示国际事物。但即使是地球仪的图像也会产生偏见。在下图中,您可以看到每个地球如何偏爱特定区域。那么你应该选择哪个地球图标?
  
  一个简单的答案可能是使用右上角的那个,没有区域受到青睐。但同
【英语口译考研难吗】。【论文翻译中译英】。【传神翻译有限公司官网】。【翻译公司笔译价格】。【法语翻译语音】。【图书翻译兼职】。

参考资料
上一篇:合同翻译_安卓翻译软件哪个好用_北京护照翻译及护照翻译注意细节 下一篇:翻译公司笔译招聘_法律翻译理论及策略_创建可扩展的翻译策略
Top