翻译公司说的本地化与翻译有什么区别

发布时间: 2024-01-31 来源: 未知 栏目:翻译价格 点击:412

翻译与本地化的不同,主要在于是否要针对用户以及市场进行翻译时的优化处理,例如客户告知翻译公司产品是在拉美地区使用的,该地区主要官方语言为西班牙语与葡萄牙语,翻译公

本地化是一种符合当地市场的语言服务工作,在中文里面也很常见,每个地区都有不同的方言叫法,产品在销售时也会尽可能的采用本地方言的叫法,这样产品会让用户更加容易接受。

翻译公司说的本地化与翻译有什么区别翻译与本地化的不同,主要在于是否要针对用户以及市场进行翻译时的优化处理,例如客户告知翻译公司产品是在拉美地区使用的,该地区主要官方语言为西班牙语与葡萄牙语,翻译公司在翻译时,就会采用西班牙语进行翻译,在选择翻译员时,也要找那些在当地有了解或者生活学习经历的译员提供翻译服务;这样才能保证在翻译语言使用方面尽可能的采用本地用语,用户也更加容易接受,产品更加容易打开销路。


参考资料
上一篇:公司职务等级翻译,让你一目了然(含详细职责和薪资水平) 下一篇:英译中翻译的技能和技巧有哪些
Top