为什么英语不遵循与其他语言相同的规则

为什么英语不遵循与其他语言相同的规则
英语是世界上最流行的语言之一,也是最奇怪的语言之一。这是一种渴望的语言;人们最有可能学习的语言。它是科学的语言,也是世界上最强大的国际组织之一。机构语言。然而,由于其奇怪的规则和混乱的拼写习惯,它并不是公共语言的明显选择。

以th音为例。对于学习英语的人来说,它被认为是最具挑战性的发音特征之一。英语中元音相当多,增加了新学习者的发音挑战。更奇怪的是,我们有比字母更多的元音来表达它们。Schwa是最常见的一种。

在元音的元音表达中,如' the '或替换' decimal '中的' I ',这个弱而不重读的元音是跳过的,而不是发音的;一个缓慢的元音噪音。

这对语言学习者来说是非常令人沮丧的。当它们被写成字母表中五个可用元音中的任何一个时,学习哪些元音被读作schwa是件苦差事。

没有近亲

英语也很独特,因为它没有真正的近亲。泰语和老挝语,或者西班牙语和葡萄牙语,是说这两种语言的人之间高度理解的两个例子。

英语不是这样的——部分是因为我们的语言是不同语言片段的历史混合体。

与印欧语系的相关语言不同,英语不干扰性别名词。虽然冰箱和椅子必须是男的还是女的这一点相当令人困惑,但英语在其欧洲表亲中是独一无二的,并不遵循这一惯例。

换句话说——英语是他家第一个摆脱这种做法的语言。人们认为,在11至13世纪之间,英语已经放弃了语法中的性别歧视,这与北欧定居者在该国北部的到来不谋而合。

英语不是世界上唯一一种语法上没有性别的语言。但是有一种方式,语言是完全唯一的,就是为第三人称单数提供了唯一的结尾,只有第三人称单数。

几乎所有的欧洲语言都属于一个语系——印欧语系——在所有这些语言中,英语是唯一一种不给名词分配性别的语言。

其他语言将为第一、第二和第三人称格式提供唯一的结尾(如法语je suis、tu es、il est),或者动词没有唯一的结尾。英语只是为第三人称提供了一种独特的格式(我知道你这样,她也这样)。

其他特征包括我们说话的方式。说英语的人如何使用短语来表达问题通常是揭示他们是母语者还是非母语者的最佳方式。

还有一些其他的怪癖,比如集合名词;特定种类动物的独特名称,如谋杀乌鸦或猫头鹰理事会。

拼写陷阱

英语拼写和发音之间的巨大不匹配对于任何试图将英语作为第二语言学习的人来说都是一个残酷的陷阱。不发音的G(gnome,gnat和gnaw)和不发音的K(known,揉捏和编织)让非母语者和母语者都感到困惑。

这首18世纪的诗《混沌》很好地诠释了这种语言令人困惑的发音:

“只要比较一下心脏、胡须和听觉,

死亡和饮食,主和词,”

在一句话的结尾,“够了”至少可以用六种不同的方式发音,这取决于你写的是犁、通过、面团、够了还是咳嗽。我们不能忘记根据你的社会阶层或籍贯的不同,发音的不同方式,比如“烤饼”、“车库”、“洗澡”。

我们最终遇到这些奇怪的语言有很多原因。一种试图解释12世纪左右性别语法衰落的理论表明,这一惯例被删除是为了更容易在古英语和挪威语之间使用双语。

还有一个神奇的大元音变化。我们语言发音的地震式变化,可能是黑人死后人口流离失所造成的,也可能是因为法语借词的涌入。

英语是通过将不同的语言群体融合在一起而发展起来的,比如凯尔特人、字符、撒克逊人和朱特人的到来。

这些群体所说的语言与他们的母语非常不同。可能是因为这种语言的混搭,我们才觉得奇怪,比如用了“do”这个词。

‘Do’可以用来写一个句子作为问句,所以虽然大部分句子都会形成问句,比如‘你有狗吗?在英语中,你可以说:“你有一只狗吗?”。“Do”也可用于强调,如“请随便吃点饼干”。这种结构是英语和幸存的凯尔特语所独有的。

作为一种混合语言,英语中的单词有着非常相似的意思。“餐巾”和“餐巾”只是指代相同内容的两个词的例子。这个例子是不寻常的,因为“餐巾”被认为是一个更精致的词的选择,而不是来自法语的“餐巾”。

为什么英语不遵循与其他语言相同的规则

一般来说,这个词的法语版本被认为更精致,因为英国历史上有法国贵族统治较贫穷的英国农奴的时期。比如“理解”比“理解”更有趣。

英语是一种充满怪癖的语言,这给毫无戒心的语言学习者制造了一个陷阱。这些不仅增加了学习一门语言的复杂性,也使它在其他语言中独树一帜。在许多关键领域,英语根本不符合其他语言的相同模式和惯例。