什么是Transcreation?
2019-01-04 08:46:19

创译
Transcreation确保您翻译的消息与原始消息匹配相同的营销信息,但是针对您的目标市场量身定制。
您需要仔细考虑目标受众,并向我们简要介绍您尝试向客户提供的品牌信息。
首先…
你的核心信息?
你的目标受众?
年龄组,人口统计学等
Transcreation概述
1.什么是transcreation?
Transcreation定义了翻译,广告和营销专业人员在将信息从一种语言调整到另一种语言时使用的过程,同时保持其意图,风格,语气和背景,以便适合其指定的本地市场。
专业翻译的信息唤起了当地市场的适当情绪,并在目标语言中携带与源语言相同的基础信息。
2.如何实施transcreation?
Transcreation始于您的原始来源营销材料和简要介绍。要协助语家翻译公司,您需要先定义您要定位或销售的营销角色:
你的核心信息是什么?
谁是您的目标受众?
年龄组,人口统计学等等?
你的沟通风格是什么?您是否希望最终文档生动,公司,时髦或内容丰富?
提前简报语家翻译公司可以大大提高您的最终结果。
3. 语家翻译公司的Transcreation Process
翻译+文案撰写= Transcreation
我们按照两个步骤进行转化:
翻译:我们首先将您的文档翻译成目标语言
翻译后文案:翻译后,目标语言文档由我们的专业撰稿人阅读,然后他们会定制,编辑和更新文档,以匹配和解决为您的营销活动定义的风格和目标角色。您的文档会针对目标受众进行有效重写
4.为什么Transcreation和翻译有所不同?
翻译和翻译是相关的过程,但它们并不相同。在翻译过程中,专业翻译人员将调整您的信息,短语,措辞和术语,以确保它准确地反映目标语言的源文档。
但是,有时客户端需要对其消息进行进一步的本地修改。例如,计算机芯片制造商英特尔公司就其想要在巴西市场推出的“英特尔:明日赞助商”开展了一项活动。然而,研究表明,以葡萄牙语呈现的“明日赞助商”暗示英特尔不会立即兑现其承诺,而是“明天”或未来。在翻译成葡萄牙语后,该标语被修改为“英特尔:爱上未来”,从而吸引了目标受众的热情。因此,保留了消息的意图,但文本本身是不同的。
5.转化和市场人格的积极和消极方面
transcreation的主要积极方面是您的营销信息是针对您的目标受众量身定制的,因此您可以从目标受众那里获得更好的反应。他们认为您的材料已经适合其市场。
品牌管理的缺点是,随着时间的推移,您的企业信息可能会被稀释或碎片整理。您的文字会发生变化,这会影响您的品牌一致性。因此,全球品牌必须确保采取一定程度的警务措施,以确保您的转型产品保持品牌。这可确保双语或多语言的客户获得一致的消息。
开发有针对性的营销人物角色有助于将翻译和翻译的文档保留在品牌上。如果您了解目标受众:
人口统计资料,包括年龄,男性或女性,花费资料等等)

公司的沟通方式,无论是企业,活跃,活泼,被动的声音等,然后这个过程更容易管理,因为您可以与您的语言合作伙伴分享
例如,根据您的语调风格,您可以指定,我们需要:
一种自信,强烈的语调:反映所述企业价值观的应该是通过
文字应该是:
充满激情:写出强烈的积极信息
开放:使用涉及和启发的单词
直截了当:用一种简单的形式写出来让所有人都能理解
有效:使用简单的描述性语言
我们的目标人群是:
男女不限
年龄25至45岁
董事或首席运营官级别
成功的翻译要求,在与您的翻译或翻译机构合作时,您应该向他们介绍目标档案以及您希望如何看待和沟通公司。仅仅要求进行翻译是不够的。