他加禄语介绍

他加禄语介绍

许多澳大利亚人知道菲律宾人把英语作为他们的主要语言,并满足于把故事留在那里,因为这对他们来说很方便。然而,菲律宾还有第二种官方语言,即他加禄语,约25%的人口将其作为第一语言,100%的人口将其作为第二语言。所以塔加拉语虽然不是每个人的第一语言,但基本上是该国的另一种通用语(仅限英语),所以通常被称为菲律宾语而不是菲律宾语。

他加禄语是一种南岛语,与马来西亚语、印尼语和遥远的夏威夷语有关。被认为是“标准”的塔加拉语——虽然没有真正的“标准”——将是主要在马尼拉使用的中部方言(虽然没有官方方言)。其他非官方的方言有北方方言、南方方言和马林杜克方言。方言之间的差异很小,主要用于发音和选词,但相互之间的翻译没有挑战性。

值得注意的是,这四种方言其实只是“大帐篷”。从某种意义上说,菲律宾几乎每个地区都有自己的方言,多达80多种。

塔加拉特征

Tagala有几个有趣的语言特征,让翻译服务专业人士心跳加速。

奇怪的是,虽然语言有三种标准性别(男性、女性和中性),但代词通常不会按性别分配。这意味着,如果你在英语句子中说“他”或“她”,你在他加禄语翻译中使用相同的代词(siya)。字面意思是“那个人”,原性别是什么并不重要。

英语和他加禄语之间的文化接近反映了一些相似之处:两种语言都使用标点符号,并以完全相同的方式强调,因此所有的标记都在翻译中被复制。这可以让学习每一种语言变得更容易,因为句子都有相同的“路标”来指引你。

塔格里什语

不出所料,英语对他加禄语影响很大。极端的语码转换发生得相当频繁,说话者不停地把句子从一种语言转换到另一种语言。说实话,对这种做法有一定程度的鄙视。老一辈正在考虑这种做法从单纯的粗鲁到不折不扣的粗鲁,但在菲律宾年轻一代和媒体中越来越普遍。由此产生的“塔格英语”可能会让游客有点不安,尤其是那些听从我的建议,试图在旅行前学习一点塔加禄语的游客——他们只是在第一次交谈中非常迷失方向!

他加禄语介绍

塔加拉语是一种充满活力的生命语言,能让学习它、拥抱它混沌本性的人非常兴奋。就像这个国家和人民一样,塔加拉语每次你说或听到时都是不同的,这也是我觉得它是当今最有趣的语言之一的原因之一。