产品说明书的翻译,英语翻译中关于“尽管”的几个不同表达方式
发布时间: 2023-03-01
来源: 未知
栏目:案例资讯
点击:633
翻译公司收费价格表说明书翻译英语在日常会话中, despite, in spite of, notwithstanding都有表达“尽管”的意思,但在语气上却不一样,今天小编就来为大家分享几个关于“尽管”的表达方式
翻译公司收费价格表说明书翻译英语
在日常会话中, despite, in spite of, notwithstanding都有表达“尽管”的意思,但在语气上却不一样,今天小编就来为大家分享几个关于“尽管”的表达方式。
以下这些前置词或前置短语都含有“虽然,尽管”之意。
despite
书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。
例句:
Despite the fact that she is short, she is an excellent basketball player.
尽管她个子矮, 却是个出色的篮球运动员。
in spite of
在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。
例句:
I went out in spite of the rain.
尽管下雨我仍然外出。
notwithstanding
语气最弱,仅表示一种障碍的存在。
例句:
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
他不顾医生的劝阻, 坚持要去看足球比赛。
参考资料