中英文法律翻译公司哪家专业
发布时间: 2024-01-13
来源: 未知
栏目:翻译公司
点击:508
做为专业从事法律翻译公司,都了解中文名词的单数和复数一般是不加区分的,而英文的名词要严格区分单数和复数,用英文起草法律文件时,可以用单数避免歧义,然而总的来说,中
因此做为专业法律翻译公司,在翻译内容方面,首先要做到的就是要避免内容的歧义性问题,中英文法律翻译不要出现单数、复数引发的歧义问题。
做为专业从事法律翻译公司,都了解中文名词的单数和复数一般是不加区分的,而英文的名词要严格区分单数和复数,用英文起草法律文件时,可以用单数避免歧义,然而总的来说,中文名词词语本身就有“数”的歧义,以下是中英文名词单数和复数的分析表。
”。
参考资料