手写'口音'-我们的写作如何揭示我们的文化身份


2018-10-03 10:42:10

信不信由你,我们形成信件的方式往往有助于确定我们的起源文化,甚至是我们的母语。

虽然我们可以在另一种语言中达到高水平的流利程度,但是放弃我们最初教授的书法风格却令人惊讶地难以理解。无论是笔画的长度还是我们放置横杆的位置,我们的笔迹都通过我们学习写的所有语言保留了我们的文化特征。

我们在写字母时笔画的顺序只是我们笔迹'重音'的一个例子。

看到中国人,中国台湾人或日本人在用英语写作时首先写't'字符的横条是很常见的。实际上,大多数西里尔字母的用户,英国本土人最后会写这个笔画。大多数人会等到这个单词写完之后再返回这个字符上添加横条,因为有一种倾向,就是不要在字母之间将笔从纸上取下来。

手写正如德国已经摆脱其独特的笔迹风格一样,随着时间的推移,世界各地的笔迹可能会变得越来越同质化。但是这些变化需要时间:新一代的作家总是由老一辈教授,他们在书法上保留了他们的文化身份。我们的笔迹中明显的文化口音可能会持续一段时间。



参考资料