对于翻译专业人士来说,阿尔巴尼亚语可能不是世界上最实用的语言,但它是一种迷人的语言,具有独特的拉丁语影响。

阿尔巴尼亚语是现代世界中另一种被忽视的语言;你还没听过太多翻译系学生自豪地宣称打算学阿尔巴尼亚语。
然而,阿尔巴尼亚语不是第二语言;大约800万人把它称为他们的母语,它在世界各地广泛传播,在科索沃、土耳其、马其顿、希腊、意大利、英国、美国、德国、荷兰和瑞士都有。然而,仅仅因为数百万人说一种语言并不意味着如果你正在寻求建立一种特定的生活方式,就值得花时间去学习它,而且阿尔巴尼亚从未有过经济、文化或政治影响。世界上的重要角色。
这并不意味着它不值得学习,尤其是如果你像我一样喜欢一门语言。阿尔巴尼亚人有一些有趣的方面,其中最重要的是他们作为另一种语言的长期影响的案例研究的地位。
阿尔巴尼亚特色
阿尔巴尼亚语是印欧语系的一种语言,在语言树的“分支”上独树一帜。一些理论认为,它最终起源于一种古老的古巴阿尔干语(伊利里亚语或色雷斯语通常作为主要怀疑对象),但没有明确的联系。然而,这在更古老的语言中并不罕见,因为语言树变得更加纠结,越往前走,古代人无法以清晰和永久的方式写下他们的想法,这使得事情变得复杂。目前,阿尔巴尼亚人孤立无援。
我们第一次听到阿尔巴尼亚语作为一种语言被提及是在13世纪,尽管它在几个世纪前确实存在——但没有人想到要提及它,这让你觉得阿尔巴尼亚语在世界上的相对重要性并没有随着时间的推移而发生太大变化,这让我很难过。它是一种有三种性别名词、三种主要方言、没有口音、没有定冠词或不定冠词的语言。作为一门语言,其实很标准,也相对容易学。真正有趣的是拉丁语。
阿尔巴尼亚语和拉丁语
阿尔巴尼亚是拉丁语,代表国家和人民;人们自己称自己的国家为Shqip?ria .这意味着拉丁语对公元2世纪到达并持续到公元前5世纪的语言的影响,这一过程影响了语言七个世纪。
我对阿尔巴尼亚语中的拉丁词感兴趣,这些词保留了早期罗马帝国和共和国后期的原始拉丁发音,包括其他语言中的硬辅音C和Q。
令人着迷的是输入阿尔巴尼亚语的一长串拉丁词,这些词在任何罗马语言中都没有出现——拉丁借词基本上是阿尔巴尼亚语特有的。这些独特的贷款大约有85种。作为一名翻译专业人士,希望能准确追溯这种情况。