北京市五部门日前发布的《关于做好复工复产疫情防控常态化工作的通告》要求“突出精准防控,推进‘北京健康宝’一码通行”。
Beijing will allow commuters from the neighboring regions of Hebei province and Tianjin to apply for the health status of "no sign of abnormality" in its health mini-program to facilitate their commute, said Li Sufang, deputy head of the Beijing Municipal Commission of Development and Reform.
北京市发展改革委副主任李素芳表示,本市及津冀地区往返人员可以通过“北京健康宝”小程序申请“未见异常’健康状态”,为其出行提供便利。
“北京健康宝”是一个方便个人查询自身防疫相关健康状态(health status)的小工具,所有在京及进(返)京人员均可使用。查询结果包含“集中观察(concentrated observation)”、“居家观察(home-based observation)”以及“未见异常(no sign of abnormality)”三种状态,分别用红色、黄色以及绿色进行标识。